Torah-Veda

An Interspiritual Journey
Find Your Inspiration and Follow It

WELCOME TO TORAH-VEDA

Torah and Veda are two ancient sources of spirituality still vibrant today. Torah is conveyed through the sacred language of Hebrew and Veda is conveyed through the sacred language of Sanskrit. The focus here is on meditation, mysticism, philosophy, psychology and the underlying spirituality that has been incorporated into religions, and not as much on the religions themselves. Your comments and posts are welcome.


Quote of the Week 419 - Listend/Hearing for Non-material Sustenance

Quote of the Week 419 - Listening/Hearing for Non-material Sustenance


Every one who is thirsty, come and drink. He who has no money, come, buy and eat. Come, buy wine and milk without money and without price. Why do you spend your money for that which is not bread and your labor for that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good. Let your soul delight in abundance. Incline your ear, and come to Me. Hear, that your soul will live…


--Isaiah 55:1-3, The Living Torah translation by Rabbi Aryeh Kaplan

CURRENT TEACHING SESSIONS




Interfaith/Inter-Spiritual Contemplative Groups


Please check out the following, which is an ongoing activity that may be of interest:


https://www.zgatl.org/contemplative-group.html


https://www.zgatl.org/ongoing-groups.html


http://www.interfaithci.org/contemplative.html


https://faithallianceofmetroatlanta.org/recent-events/programs-events/ongoing-programs/











Sunday, May 4, 2008

Another Hebrew Mantra

This came to me in my meditation today. During the event when Moses encounters the burning bush on Mt. Sinai, when the voice of God calls out to Moses, his response is, “Hinani” (phonetically, “Hee-Nay-Nee”). This is translated as “Here I am”, or “I am here.”, but the commentary on the inner meaning of this response is very significant. This is not the common separative “I/self” asserting itself and indicating physical location, but rather the humble vestige of a separative self responding in awe to the greatness of the Almighty which it is beholding, and offering up itself in complete submission and service. “I am at your service”, would be a more correct translation capturing the inner meaning of the literal translation. Like Abraham’s earlier responding to God by addressing God as “Adonai”, here again is an utterance of another great servant of God in response to God’s call to him. So I believe that “Hinani” would be another suitable term to use as a Hebrew mantra.

No comments: